Skip to Main Content (Press Enter)

Logo UNIMORE
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Professioni
  • Persone
  • Pubblicazioni
  • Strutture
  • Terza Missione
  • Attività
  • Competenze

UNI-FIND
Logo UNIMORE

|

UNI-FIND

unimore.it
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Professioni
  • Persone
  • Pubblicazioni
  • Strutture
  • Terza Missione
  • Attività
  • Competenze
  1. Pubblicazioni

Le doublage et le ‘recyclage’: problèmes discursifs et culturels entre des textes syncrétiques

Articolo
Data di Pubblicazione:
1998
Citazione:
Le doublage et le ‘recyclage’: problèmes discursifs et culturels entre des textes syncrétiques / Dusi, Nicola Maria; S., Nergaard. - In: DEGRÉS. - ISSN 0376-8163. - STAMPA. - I - 95 - sez. a:(1998), pp. 1-36.
Abstract:
Le doublage et le ‘recyclage’: problèmes discursifs et culturels entre des textes syncrétiques
Dans cet article, nous nous proposons de tracer un parcours qui traverse les derniers développements de la théorie de la traduction pour aboutir dans le plus vaste territoire d'une sémiotique de la culture (cf. Lotman).
Nous ne parlerons pas des problèmes liés au doublage au sens strict, mais des effets de sens liés au choix de doubler un film, ou bien de le "manipuler" différemment. Nous essayerons enfin de donner des conclusions générales, en donnant un exemple d'analyse spécifique dans la deuxième partie de cet article (le cas de Le Mépris de J.L. Godard).
Tipologia CRIS:
Articolo su rivista
Keywords:
doublage; recyclage; textes syncrétiques; doppiaggio; riedizione; censura; analisi del film; semiotica della traduzione
Elenco autori:
Dusi, Nicola Maria; S., Nergaard
Autori di Ateneo:
DUSI Nicola Maria
Link alla scheda completa:
https://iris.unimore.it/handle/11380/861948
Pubblicato in:
DEGRÉS
Journal
  • Utilizzo dei cookie

Realizzato con VIVO | Designed by Cineca | 26.5.1.0