Skip to Main Content (Press Enter)

Logo UNIMORE
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Professioni
  • Persone
  • Pubblicazioni
  • Strutture
  • Terza Missione
  • Attività
  • Competenze

UNI-FIND
Logo UNIMORE

|

UNI-FIND

unimore.it
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Professioni
  • Persone
  • Pubblicazioni
  • Strutture
  • Terza Missione
  • Attività
  • Competenze
  1. Pubblicazioni

L'onesto narrare, l'onesto tradurre.: il Decameron in italiano

Contributo in Atti di convegno
Data di Pubblicazione:
2007
Citazione:
L'onesto narrare, l'onesto tradurre.: il Decameron in italiano / Nasi, F.. - STAMPA. - (2007), pp. 37-67. (Il traduttore visibile 2 Parma 10 marzo 2006).
Abstract:
Nel saggio si analizzano diverse traduzioni endolinguistiche dal 1600 ad oggi del Decamerone di Boccaccio con particolare attenzione agli aspetti stilistici, alla poetica dei traduttori e ai loro porogetti traduttivi.
Tipologia CRIS:
Relazione in Atti di Convegno
Keywords:
traduzione intralinguistica
Elenco autori:
Nasi, Franco
Autori di Ateneo:
NASI Franco
Link alla scheda completa:
https://iris.unimore.it/handle/11380/596704
Titolo del libro:
IL TRADUTTORE VISIBILE. IN PRINCIPIO ERA LA PAROLA POI QUALCUNO LA TRADUSSE
  • Utilizzo dei cookie

Realizzato con VIVO | Designed by Cineca | 26.5.2.0