Skip to Main Content (Press Enter)

Logo UNIMORE
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Professioni
  • Persone
  • Pubblicazioni
  • Strutture
  • Terza Missione
  • Attività
  • Competenze

UNI-FIND
Logo UNIMORE

|

UNI-FIND

unimore.it
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Professioni
  • Persone
  • Pubblicazioni
  • Strutture
  • Terza Missione
  • Attività
  • Competenze
  1. Pubblicazioni

Interpretazione – mediazione – traduzione

Curatela
Data di Pubblicazione:
2012
Citazione:
Interpretazione – mediazione – traduzione / Kretschmer, Ernst. - ELETTRONICO. - (2012), pp. 1-135.
Abstract:
Ernst Kretschmer: Interpretazione – mediazione – traduzione. Introduzione. Riflessioni sul metodo (1); Raffaele Carlettini e Laurent Carsana: Manuale di traduttologia comunicativa. Un approccio multidisciplinare alla traduzione (8); Irene Colacurto-Straßer e Luisella Magnani: Umanesimo e testo (27); Carmen Selles de Oro: Ser y estar. Usos y equivalencias en italiano (39); Martina Luisetto: Schwarzwälder Kuckucksuhren (51); Martina Cristofori: Die Körpersprache in der interkulturellen Kommunikation. Ein Überblick über die italienische und deutsche Gestik (66); Renata Zanin: Language learning with corpora in a multilingual working environment (99); Susanna Marino: Terakoya: L’insegnamento della scrittura nel Giappone del periodo Edo (1603–1868) (110); Ernst Kretschmer: Task und Text (124)
Tipologia CRIS:
Curatela
Keywords:
traduttologia; filologia; ermeneutica; glottodidattica
Elenco autori:
Kretschmer, Ernst
Link alla scheda completa:
https://iris.unimore.it/handle/11380/746373
  • Utilizzo dei cookie

Realizzato con VIVO | Designed by Cineca | 26.5.2.0