Skip to Main Content (Press Enter)

Logo UNIMORE
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Professioni
  • Persone
  • Pubblicazioni
  • Strutture
  • Terza Missione
  • Attività
  • Competenze

UNI-FIND
Logo UNIMORE

|

UNI-FIND

unimore.it
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Professioni
  • Persone
  • Pubblicazioni
  • Strutture
  • Terza Missione
  • Attività
  • Competenze
  1. Pubblicazioni

On transformative relaying: Some notes on mediating practices in mediators’ work in Italian public healthcare

Articolo
Data di Pubblicazione:
2026
Citazione:
On transformative relaying: Some notes on mediating practices in mediators’ work in Italian public healthcare / Gavioli, Laura; Baraldi, Claudio. - In: INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL. - ISSN 1827-000X. - 28:1(2026), pp. 0-0.
Abstract:
The notion of ‘mediation’ has been used in dialogue interpreting research to address those features of the interpreting work which were not easily explainable in terms of translation proper, including adaptation in language and cultural perspectives (Pöchhacker 2008). The word ‘mediation’ however comes from studies on conflict mediation and includes the idea of managing disputes, an activity that is not part of dialogue interpreting. The choice made by some public services, particularly in Italian health care, to employ ‘intercultural mediators’ for their interpreting activities has further contributed to give extra meaning to the notion of mediation in interpreting, now increasingly conveying that mediating means addressing different, and potentially conflictive, cultural features and perspectives. In this paper we get back to the idea of mediation, as intended in conflict mediation, and compare mediation practices found in interactional studies of dispute resolutions (by Garcia 1995; 2019) with practices used by intercultural mediators providing interpreting service in Italian healthcare institutions. We analyse a selection of 400 mediator-interpreted encounters in women’s health with North and West African women speaking respectively Maghrebin Arabic and English as a second language. Our findings suggest that practices used in dispute resolutions and healthcare interpreting do have features in common and that these features do not have to do with emerging conflict (cultural or otherwise), rather with facilitating talk between parties.
Tipologia CRIS:
Articolo su rivista
Keywords:
healthcare, mediation, interaction, conversational practices, conversation analysis, cultural features, talk facilitation
Elenco autori:
Gavioli, Laura; Baraldi, Claudio
Autori di Ateneo:
BARALDI Claudio
GAVIOLI Laura
Link alla scheda completa:
https://iris.unimore.it/handle/11380/1398188
Link al Full Text:
https://iris.unimore.it//retrieve/handle/11380/1398188/956250/inTRAlinea_2026_On%20transformative%20relaying.pdf
Pubblicato in:
INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL
Journal
  • Dati Generali

Dati Generali

URL

https://www.intralinea.org/specials/article/2703
  • Utilizzo dei cookie

Realizzato con VIVO | Designed by Cineca | 26.5.1.0